MA FEMME RUSSE. МОЯ РУССКАЯ ЖЕНА – Sandermoen Publishing – книжное издательство в Швейцарии
EnglishRussian
MA FEMME RUSSE. МОЯ РУССКАЯ ЖЕНА

MA FEMME RUSSE. МОЯ РУССКАЯ ЖЕНА

ebook, hardcopy, audiobook

Обычная цена €12.00 Скидки

Двуязычная франко-русская книга о радостях и трудностях жизни в браке с русской женщиной. Тексты идут параллельно. Учите языки по двуязычным книгам.

АВТОР: Шетил Сандермоен

АУДИОКНИГА НА РУССКОМ: MP3 или M4B (APPLE)

Начать читать книгу

Ваш муж иностранец, и вы часто друг друга не понимаете? Вы из разных стран и представители разных культур? Вы говорите и думаете на разных языках?
Муж русской жены, Шетил Сандермоен, написал книгу о том, как он достигал взаимопонимания с ней, на примере их разногласий и конфликтов.

Книга состоит из коротких рассказов с простыми советами из личного опыта.

Почитать отзывы


Цитаты из книги

“Верный путь к женскому сердцу ... ”

“Вам не скучно жить в Швейцарии?”

“Но здесь у вас нет березок... неужели ты не скучаешь по русским березам?!”

“Длинные, красивые и витиеватые тосты всегда принимаются на «ура».”

“Быть русской мамой значит постоянно переживать, что твой ребенок все время хочет есть.”

“Когда ты в первый раз поцеловал маму?”

Купить на Amazon

Содержание

1. Предисловие
2. В поисках лучшей доли
3. Назад к СССР?
4. Мою русскую жену понять непросто, и все же она настоящая женщина
5. Демонстрируя уважение к своей жене
6. I’m sorry
7. Ты счастлива?
8. Семья + друзья = российская система безопасности
9. Доверие и жизнь в Москве
10. Я поверю, только когда увижу своими глазами, или швейцарская эффективность против российской бюрократии
11. Как мы поженились
12. Открывая для себя Европу и западную систему ценностей
13. Вот они какие, русские мамы
14. Еда
15. Положение русской женщины в обществе
16. Что значит быть принцессой?
17. Ценности
18. У нас так много общего!
19. Забавные (и странные) привычки русских
20. Оплата счетов
21. Березки - особая любовь русских
22. Скука
23. Как достичь успешного партнерства в жизни и в бизнесе
Анин борщ

Над книгой работали

Перевод с английского на французский: Жак Буте де Монвель
Редакция русского текст: Ирина Гаро и Анна Чедия Сандермоен
Дизайн и верстка: Наталья Абельян, Евгения Корниенко

Выходные данные

ISBN бумажной книги 978-3-907131-47-3
ISBN pdf 978-3-907131-48-0
ISBN e-pub 978-3-907131-49-7
ISBN mobi 978-3-907131-50-3
ISBN fb2 978-3-907131-63-3

Дата выхода первого издания: январь 2021
Объем 212 стр.
Формат 155x230/10 см., вес 0,415 кг
Обложка с матовым ламинатом и выборочным УФ-лаком, подарочное издание

Аудиокнига

Дата публикации: 1 мая 2022
Чтец: С. Попов, актер Театра "На Чайной", Одесса, Украина
Длительность: 3 ч. 15 мин.

НЕМЕЦКО-РУССКОЕ ИЗДАНИЕ

АНГЛО-РУССКОЕ ИЗДАНИЕ

Copyright: Sandermoen Publishing © 2021