Мой швейцарский муж – Sandermoen Publishing – книжное издательство в Швейцарии
EnglishRussian
Мой швейцарский муж

Мой швейцарский муж

электронная книга

Обычная цена €7.00 Скидки

Автор: Юлия Смоленская

Русско-швейцарская история Юлии Смоленской началась со знакомства в интернете с Марти Либгутом. Обыкновенный швейцарец из предальпийской деревеньки и коренная москвичка. Что свело их вместе?

Книга написана от лица жены и мужа, по очереди.

От автора:

“Эту книгу я посвящаю моему любимому (не)обыкновенному швейцарскому мужу Мáрти. А также всем (не)обыкновенным швейцарским мужчинам – тем, у кого уже есть русские жены, и тем, кто только планирует жениться на русской.

Эта книга написана для русских женщин, ищущих любовь и счастье за пределами России, в самой лучшей стране мира – Швейцарии, которая стала мне второй Родиной, а также для русских мужчин, убеждающих русских женщин в этой необходимости.”

Книга предназначена для широкого круга читателей.
16+

ЦИТАТЫ ИЗ КНИГИ

“Прошло семь лет с момента моего переезда из России в Швейцарию, из многомиллионной Москвы в обыкновенную маленькую швейцарскую деревушку в двух часах езды от столицы моей новой родины. В деревушку, где живет лишь около трех тысяч человек."

Прошло семь лет с момента моего переезда из России в Швейцарию, из многомиллионной Москвы в обыкновенную маленькую швейцарскую деревушку в двух часах езды от столицы моей новой родины. В деревушку, где живет лишь около трех тысяч человек.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/quote/44212831-moj-shvejtsarskij-muzh-yuliya-smolenskaya
Прошло семь лет с момента моего переезда из России в Швейцарию, из многомиллионной Москвы в обыкновенную маленькую швейцарскую деревушку в двух часах езды от столицы моей новой родины. В деревушку, где живет лишь около трех тысяч человек.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/quote/44212831-moj-shvejtsarskij-muzh-yuliya-smolenskaya
Прошло семь лет с момента моего переезда из России в Швейцарию, из многомиллионной Москвы в обыкновенную маленькую швейцарскую деревушку в двух часах езды от столицы моей новой родины. В деревушку, где живет лишь около трех тысяч человек.
Подробнее на livelib.ru:
https://www.livelib.ru/quote/44212831-moj-shvejtsarskij-muzh-yuliya-smolenskaya”

______________________________

“До этого мы жили в каменных джунглях в самом центре Москвы. В Москве у меня не было мужа. А у моей дочери не было реального папы, только бумажный, чья славная фамилия украсила ее свидетельство о рождении.”

______________________________

“Аэропорт Цюриха встречает нас прохладой, тишиной и абсолютным спокойствием. Мы едем в терминал на выход под медитативный звон коровьих колокольчиков. Так Швейцария встречает соотечественников и туристов. Так начинается и звучит моя новая Родина.

На выходе из аэропорта Цюриха нас встречал мой будущий швейцарский муж и будущий швейцарский папа моей дочки.

У него было существенное преимущество перед бумажным папой: на момент принятия решения о нашей совместной жизни он видел нашу дочь уже три раза. И он тоже готовился к нашему приезду и к радикальным переменам в своей жизни: пошел на языковые курсы, сделал ремонт в своем доме, приготовил для дочки комнату, обустроив под нее почти весь этаж – повесил там качели и канат, купил множество домашней утвари, мебель и зеркала перевесил так, чтобы все подходило по росту. Ему тоже казалось, что этих перемен будет вполне достаточно для удачного старта.”

______________________________

“Еще вчера, в понедельник, 3 июня, московский мир крутился для меня и дочки по понятным и предсказуемым законам. Еще вчера у меня были отличная работа и коллеги, а у нее оконченный первый класс обычной московской школы и друзья. А сегодня мы уже в Швейцарии, мы живем в обычной швейцарской деревне, в обычном швейцарском доме. Мы вдруг говорим на немецком языке. И у меня обыкновенный швейцарский муж.”

 

_________________________

СОДЕРЖАНИЕ

1. Прыжок в неизвестность
2. Начнем новую жизнь во вторник?
3. «Privat», или «Посторонним вход воспрещен»
4. Копеечка
5. К западу от Москвы
6. Не бей из пушки по лягушке!
7. Мой личный центр мира
8. Есть идея!
9. Маленькая хрупкая Ада
10. Кабачковое пюре
11. «По средам закрыто»
12. Приборы, проводки, кабели, дисплеи
13. Между небом и землей
14. Златокудрая Лорелея и (м)ученики немецких факультетов
15. Мюнхен по образу и подобию
16. Преображение
17. Накануне Рождества
18. Красный уголок
19. С точностью до минуты и для моего же блага
20. По-другому
21. Чужой мне человек
22. Слова не имеют значения
23. На краю пропасти
24. Почти по-настоящему
25. Завтрак на веранде
26. Сражаться или бежать?
27. В ловушке
28. Короткое замыкание
29. Точно, как швейцарские часы
30. На перепутье дорог
31. Круть-круть, ка-ру-сель!
32. Вдох-выдох, или 50 на 50?
33. Мама
34. Звонок из прошлого
35. Индийская перегрузка
36. Священная река
37. Сватовство по-индийски
38. Перемелется - мука будет, или 15 лет спустя
39. Future in the Past
40. Венеция? Прыжок в будущее, или Дело техники
41. Венеция! Один дома
42. Премиум на неделю
43. Яркое пламя рыжего огня
44. Все вдруг разом перемешалось
45. Москва. 9 мая. День Победы
46. Шпагат между Россией и Швейцарией, или Раз, два, три, четыре, пять…
47. Папа-а-папс
48. Письмо
49. Концерт с прицепом
50. Уравнение с тремя переменными
51. Свободный человек
52. Улыбайся и смотри в глаза
53. Вопросы поважнее
54. Война и партизаны
55. Мелкие недопонимания
56. Внеплановое заседание
57. Новый ландшафт, или Моя самая большая ошибка
58. В мельничных жерновах
59. Мост через пропасть
60. Неожиданный сбой в системе
61. «Мой милый Рони» и два беспомощных взрослых
62. Второе счастливое детство, или Сокрушительное поражение
63. Семечко сорняка
64. Вот такая математика
65. Обыкновенные швейцарские дни
66. Опять математика
67. Потихоньку да помаленьку
68. Начать все с самого начала
69. Большая страна с красивой природой
70. Совсем другой разговор
71. Вопрос ребром
72. Коренные перемены
73. Белый флаг
74. Социальный ускоритель
75. В состоянии запредельного покоя
76. Обнуление и перезагрузка
77. Низкий старт
78. Чувство семьи
79. Новое русло
80. Под стук колес
Поход в горы: Легенда о Шёлленской пропасти
Рецепт гратена с говяжьим фаршем и картошечкой, или Помолвка по-швейцарски от Марти
Итоги и побочные эффекты

283 страницы

Над книгой работали

Литературные редакторы: Е. Мохова, Е. Тонкова, А. Сандермоен
Техническая коррекция: Е. Тонкова
Дизайн обложки: Е. Корниенко
Оформление и верстка: Е. Корниенко

Выходные данные

ISBN pdf 978-3-907131-57-2
ISBN e-pub 978-3-907131-58-9
ISBN бумажной книги 978-3-907131-59-6

Copyright: Sandermoen Publishing © 2021

Дата публикации электронной книги 24 июня 2021

Дата публикации бумажной книги ____ 2021